Bill Moseley at Shock Stock: Bill Moseley en Shock Stock

 Actor and musician Bill Moseley was one of the latest recipients of the latest installment of the "Murder House Series," the screenplay called "Black Market Doctor." Meeting up with him at Shock Stock in London, Ontario, as we both had projects showing at the horror convention, I slipped him a copy of the screenplay from the series, explaining that the zombie video of mine that had been premiering there tied in with not only that screenplay, but the trilogy of books first published in 2014, as well as the latest horror feature film called "Demons Among Us," which has a number of music videos associated with it.  Chatting with him and the fellow next to us, I hadn't realized how much time had passed, or that a line had been forming behind us of eager fans waiting to say hi, until I turned around and saw a snaking stack of bodies.

 El actor y músico Bill Moseley fue uno de los últimos galardonados con la última entrega de la "Murder House Series", el guión llamado "Black Market Doctor". Al reunirme con él en Shock Stock en London, Ontario, ya que ambos teníamos proyectos que se mostraban en la convención de terror, le pasé una copia del guión de la serie, explicándole que el video de zombis mío que se había estrenado allí se relacionaba no solo con ese guión, sino con la trilogía de libros publicada por primera vez en 2014.  como el último largometraje de terror llamado "Demons Among Us", que tiene una serie de videos musicales asociados.  Charlando con él y con el compañero que estaba a nuestro lado, no me había dado cuenta de cuánto tiempo había pasado, o de que se había formado una fila detrás de nosotros de fanáticos ansiosos esperando para saludarnos, hasta que me di la vuelta y vi una pila serpenteante.


This is a man who is best known for roles like Chop Top in "Texas Massacre 2," back in 1986, but kids nowadays probably think of him as one of the killers from Rob Zombie movies, such as Otis in "The Devil's Reject's."  During his question and answer session that was held just before my video premiered, he discussed working on the various projects that he'd been known for over the years. Taking questions from the crowd and elaborating on everything that people wanted to know about, including behind the scenes, I was mentally comparing his previous characters to the one I saw him play in his latest film the night before, where he was not necessarily the bad guy, but more of the serious guy during bad stuff.

Este es un hombre que es mejor conocido por papeles como Chop Top en "Texas Massacre 2", en 1986, pero los niños de hoy probablemente piensen en él como uno de los asesinos de las películas de Rob Zombie, como Otis en "The Devil's Reject's".  Durante su sesión de preguntas y respuestas que se llevó a cabo justo antes de que se estrenara mi video, habló sobre trabajar en los diversos proyectos por los que había sido conocido a lo largo de los años. Responder a las preguntas de la multitud y elaborar todo lo que la gente quería saber, incluyendo detrás de escena, estaba comparando mentalmente a sus personajes anteriores con el que lo vi interpretar en su última película la noche anterior, donde no era necesariamente el malo, sino más bien el tipo serio durante las cosas malas.


His film had been shown on Friday at Shock Stock, with his talk and my premiere both on Saturday at the Canadian film festival and horror convention.  Instead of him being the bad killer guy as people might have stereotyped him to be, he's merely a character who finds himself with the grandson of a famous Nazi, who continues to try to mastermind something terrible to unleash on people.  There's unsuspecting meth heads, and you never know what people might do to score some drugs though...

Su película se había proyectado el viernes en Shock Stock, con su charla y mi estreno el sábado en el festival de cine canadiense y en la convención de terror.  En lugar de ser el asesino malo como la gente podría haberlo estereotipado, es simplemente un personaje que se encuentra con el nieto de un nazi famoso, que continúa tratando de planear algo terrible para desatar a la gente.  Hay cabezas de metanfetamina desprevenidas, y nunca se sabe lo que la gente podría hacer para conseguir algunas drogas...


During his question and answer session, he had been interviewed by a member of the Blood in the Snow film festival, another Canadian film festival that features primarily Canadian artistry in horror films.  A photo opportunity had been set up prior to his chat, with the line spilling out the front doors of the hotel.  Not surprisingly, people were more than eager to chime in with their own questions and curiosities.

Durante su sesión de preguntas y respuestas, había sido entrevistado por un miembro del festival de cine Blood in the Snow, otro festival de cine canadiense que presenta principalmente arte canadiense en películas de terror.  Se había preparado una oportunidad para tomarse una foto antes de su charla, y la cola se extendía por las puertas principales del hotel.  No es de extrañar que la gente estuviera más que ansiosa por intervenir con sus propias preguntas y curiosidades.


Additional scenes from his talk were filmed on Facebook Live and live on Instagram.  Be sure to check out my Instagram page for more: www.instagram.com/thorisaz.  The whole session was pretty interesting, to say the least, and I can honestly say that I learned a few things I hadn't known before.

Escenas adicionales de su charla fueron filmadas en Facebook Live y en vivo en Instagram.  Asegúrate de visitar mi página de Instagram para obtener más información: www.instagram.com/thorisaz.  Toda la sesión fue bastante interesante, por decir lo menos, y puedo decir honestamente que aprendí algunas cosas que no sabía antes.


As for the rest of the festival, there were some amazing films that I would highly recommend checking out.  From short films about killer beans to Uncle Sleazo's television spoofs with the Jeffery Dahmer playset for kids, I was definitely amused.  Be sure to check out the latest stuff that Bill Moseley is working on, as he's been known not only for acting, but for rocking out as a musician with Buckethead, as well as his killer project called Bill and Phil with Pantera's Phil Anselmo, so watch this guy...

En cuanto al resto del festival, hubo algunas películas increíbles que recomiendo encarecidamente ver.  Desde cortometrajes sobre frijoles asesinos hasta parodias televisivas del tío Sleazo con el juego de Jeffery Dahmer para niños, definitivamente me divirtió.  Asegúrate de ver las últimas cosas en las que Bill Moseley está trabajando, ya que ha sido conocido no solo por actuar, sino también por rockear como músico con Buckethead, así como su proyecto asesino llamado Bill and Phil con Phil Anselmo de Pantera, así cuidado con este tipo...


Bill & Phil | Bill & Phil | Housecore Records

Thorisaz Views

https://partylikepirates.com

http://www.outlandishwriter.com

http://www.marisadreamhome.com


Comments

Popular posts from this blog

GAAD for Catharsis: GAAD para Catarsis

Didges Christ Superdrum in Cape Coral: Didges Christ Superdrum en Cape Coral

Fire It Up: Préndelo