C’est La Vie in Lakewood Ranch
A French saying came into my head yesterday, “c’est La vie,” literally translated to, “it is life,” though we might use the phrase more like, “such is life.” Imagine my surprise, after pondering the phrase yesterday, to see a restaurant with that name today. The grand opening banner further convinced me it was worth a try.
Un dicho francés vino a mi cabeza ayer, "c'est La vie", traducido literalmente como "es la vida", aunque podríamos usar la frase más como "tal es la vida". Imagina mi sorpresa, después de reflexionar sobre la frase ayer, de ver un restaurante con ese nombre hoy. La pancarta de la gran inauguración me convenció aún más de que valía la pena intentarlo.
There’s just something about the delicacies of the pastry process that makes it worth indulging in from time to time. It’s like you can taste the love that goes into the baking process, as it is not something that is quickly thrown in the microwave and pressed as done after 30 seconds. C’est La Vie in Lakewood Ranch epitomizes this idea of being able to taste the craft of the food.
Hay algo en las delicias del proceso de pastelería que hace que valga la pena disfrutarlo de vez en cuando. Es como si pudieras saborear el amor que entra en el proceso de horneado, ya que no es algo que se tira rápidamente en el microondas y se presiona como si estuviera hecho después de 30 segundos. C'est La Vie en Lakewood Ranch personifica esta idea de poder saborear la artesanía de la comida.
Each bite reveals a new taste surprise. Each thing has its own savory blends that you don’t always realize, until you bite into it. There’s soft, airy custards with crunchy layers of coconut or other crunchy creations that snap under tooth and melt on tongue.
Cada bocado revela una nueva sorpresa de sabor. Cada cosa tiene sus propias mezclas sabrosas de las que no siempre te das cuenta, hasta que la muerdes. Hay natillas suaves y aireadas con capas crujientes de coco u otras creaciones crujientes que encajan bajo los dientes y se derriten en la lengua.
Whole wheat crepe paired with delicately fried potatoes that are ever so golden, with a tiny crunch layer, followed by that potato explosion of vegetable creaminess in mouth. There’s real slices of mushrooms with chicken chunks, drowning in this heavenly cream sauce that velvetizes the inside.
Thin layers of crepe tears to expose this steamy inside enveloped in creaminess.
Crepe de trigo integral combinado con patatas delicadamente fritas que están tan doradas, con una pequeña capa crujiente, seguida de esa explosión de patata de cremosidad vegetal en la boca. Hay rebanadas reales de champiñones con trozos de pollo, ahogándose en esta salsa de crema celestial que aterciopela el interior. Capas delgadas de lágrimas de crepé para exponer este interior humeante envuelto en cremosidad.
As indulgent as French cuisine may be, it’s always great to be mindful of leftovers. While you may have the desire to enjoy more another day, some delicate crunches go soft overnight. This may be best enjoyed fresh and in the moment for optimum flavor.
Por muy indulgente que sea la cocina francesa, siempre es genial tener en cuenta las sobras. Si bien es posible que desee disfrutar más otro día, algunos abdominales delicados se suavizan de la noche a la mañana. Esto se puede disfrutar mejor fresco y en el momento para un sabor óptimo.
https://www.cestlaviesarasota.com
www.lulu.com/spotlight/thorisaz
Comments
Post a Comment